Язык свиста. Язык свиста, как самый необычный способ общения
Перед посещением национального парка Гарахонай нас привезли в город с ресторанчиком, славящимся не только местными блюдами, но и демонстрацией наследия древних гуанчей - языка свиста.
Называется он "сильбо" с обязательным уточнением "гомеро" (Silbo Gomero), так как из всех мест мира, где встречается подобная передача звуков, именно на этом острове свист получил когда-то большое распространение и сохранился по сей день.
Городок Агуло, где нас кормили в ресторанчике и знакомили с сильбо гомеро
Кто изобрёл сильбо гомеро?
Ещё до того, как сильбо гомеро стал языком пастухов - произошло это уже при испанском владычестве, когда язык местного населения был утрачен и в обиход вошёл испанский - языком свиста пользовались для связи между жившими на острове четырьмя разными племенами. Их вожди собирались вместе, чтобы обсудить насущные дела - об этом оповещали всех на сильбо: такой пронзительный свист было слышно далеко: считается, что три километра для этих звуков - не предел.
Такой ландшафт требовал особого способа быстрой передачи информации
Да и другие новости моментально становились достоянием все жителей острова, которых, как и аборигенов других Канарских островов, совершенно непохожих друг на друга, принято называть " ".
Обычным способом в такой пересечённой местности - с глубокими пропастями, обрывистыми склонами и отвесными стенками остатков потухших вулканов - эти сообщения передавались бы слишком медленно.
Ресторанчик в Агуло, где мы наслаждались языком свиста
Гуанчи с Ла Гомеры, не знавшие письменности, что не позволило сохраниться в полном объёме их культуре, были вовсе не глупыми. Кроме языка сильбо гомеро им принадлежат ещё три уникальных изобретения, распространённые на Канарах:
- умение беззвучно говорить (на близком расстоянии) и понимать друг друга лишь шевеля губами;
- использование для передвижения по гористому острову прыжков с шестами и создание боевых приёмов с применением шестов, имевших очень сложную технику;
- бальзамирование усопших способами, напоминавшими те, что применялись в Древнем Египте, но существенно отличавшимися от них.
Язык древних жителей Ла Гомеры не сохранился: сейчас местные умельцы свистят с применением испанского, но в ресторане демонстрируют и интерпретацию русских слов. К сожалению, записать эту часть выступления я не успела, зато можно послушать, как, используя всего шесть звуков, они не только "говорят" свистом, но и понимают друг друга. Даже иностранцы угадывают отдельные выражения, переданные на сильбо гомеро.
Что необходимо для овладения языком свиста?
Как рассказывают гиды, для этого нужны отличный музыкальный слух и серьёзное обучение. Поэтому, чтобы не утратить уникальный язык, сильбо гомеро, наряду с другими предметами, учат в начальных школах - это восьмилетние учебные заведения, остающиеся для многих гомерцев единственными доступными образовательными учреждениями, так как дальнейшее обучение повсюду платное и не по силам семьям, где работает в сельском хозяйстве один отец и получает на расходы всех домочадцев около 800 евро (для сравнения: среднее образование требует платы примерно 900 евро).
Пожалуй, это один из самых необычных языков на планете, ксенолингвисты даже пытались отнести его к инопланетным языкам. Сильбо-гомеро, или гомерский свист, - язык, который используется на Канарах. Его считают одной из достопримечательностей острова, он входит в список нематериального наследия человечества ЮНЕСКО.
При помощи этого языка разговаривали пастухи: свист разносился намного дальше, чем крики, особенно в горной местности. Говорят, что его слышно за 3,5 км. Изначально язык свиста был основан на языке гуанчей, сейчас же использующие его высвистывают слова испанского языка.
Язык был очень популярен в середине двадцатого века, но хорошие дороги и появление телефонов – особенно мобильных – привело к его упадку. В настоящее время язык возрождается, он является обязательным предметом в начальных школах.
В сильбо-гомеро сохраняется приблизительная артикуляция обычной речи, так что получается «свистовой» диалект испанского. В 2004 году были опубликованы интересные исследования, которые показали, что у людей, которые понимали сильбо-гомеро и могли «свистеть» на этом языке, в работу вовлекались те же отделы мозга, которые нужны для работы с обычными звуковыми языками. У тех же, кто не говорил на этом языке, в свисте языковые центры мозга участия не принимали.
При всем разнообразии звучания человеческих языков большинство из них схожи и мы всегда можем определить, говорит ли это человек или . Но если вы посетите предгорье Гималаев и услышите разговор двух людей из народности Хмонг, то возможно, даже не заподозрите, что слышите человеческую речь.
Ведь в речи это народности и нескольких других немногочисленных групп из разных концов мира вместо привычных нам звуков используется свист. Так, ученые уже несколько десятилетий исследуют язык Сильбо Гомера, на котором пересвистываются жители одного из Канарских островов. Также язык свиста упоминается еще Геродотом при описании быта одной из африканских народностей.
Язык свиста может использовать следование мелодиям, которые присущи любому произнесенному предложению. Такая особенность используется азиатским народам. Но если основной язык не является естественно тональными, то в этих случаях свист имитирует гласные звуки, в то время как согласные можно определить по изменениям в переходе от ноты к ноте.
Язык свиста, использующий большое разнообразие мелодий, нужен для общения пастухов, охотников, словом тех, кто отделен от собеседника на большие расстояния. Природа регионов, где такие языки применяются, обычно способствует развитию именно такого способа коммуникации, так как открытые равнины и горы создают идеальные условия для распространения звука.
Особенное значение язык народности Хмонг имеет для молодых людей, которые используют его для флирта с жителями и жительницами отдаленных поселений. Такой разговор можно сделать приватным, используя звуковые сочетания, известные только двоим. К тому же по свисту сторонний слушатесь с трудом определит, кто именно переговаривается.
И конечно, во время ведения военных действий язык свиста просто незаменим, так как не может быть легко распознан противником. Например, известно, что встралийская армия нанимала человека, владеющего таким языком, из Папуа-Новой Гвинеи, чтобы передавать по радио сообщения, который могли бы сбивать с толку японские подслушивающие устройства.
Французский ученый Жульен Мейер (Julien Meyer) из Университете Гренобля идентифицировал более 70 групп по всему миру, которые могут использовать свист для общения в степени сравнимой с гибкостью обычной речи. Ученый определил, что человек, в достатоной степени владеющий языком свиста, может расшифровывать его с точностью более 90%. Скорее всего, эта способность подобна механизму нервной системы, который позволяет нам вести беседу в переполненной комнате или понимать сообщение, произнесенное шепотом.
Само наличие таких языком демонстрирует лингвистическое разнообразие человечества, а также способность мозга расшифровывать информацию из самых разных источников и сигнальных систем. Возможно, эти исследования смогут пролить свет на саму организацию работы мозга.
Кроме того, исследование подобных языков может помочь понять истоки человеческой речи в целом. Согласно одной из гипотез, возможно, звучали очень похоже на язык свиста народности Хмонг.
Итак, дорогие друзья, мы прибыли на пароме компании Фред Олсен на один из семи островов Канарского архипелага - остров Ла Гомера (La Gomera). Я не могу объяснить почему, но приближаясь к этому чудесному острову, у меня невольно проступили слезы. Возможно, это произошло от прикрас увиденной первозданной природы, а возможно, из-за волнения от встречи с неизведанным, чудесным островом. Ландшафты поражают зелёнью крутых склонов, которые иссечены параллельными извилистыми линиями террас. Здесь удивительно все. Тем более для меня - туриста, начавшего свое путешествие за границу с Канарских островов. Неплохое начало, скажите вы. Да, планка была поднята на нереальную высоту. (Для меня) Причем, сразу. Первым из них был, конечно, самый крупный и посещаемый - Тенерифе. Ла Гомера находится всего в 30 км от Тенерифе. Отсюда и приезжает большинство туристов на однодневную экскурсию по острову
Язык свиста (El Silbo) - одно из уникальных явлений культуры Ла Гомеры. Язык свиста был создан первыми местными жителями для коммуникации через ущелья, горные ландшафты. В XVI в. жители Ла Гомеры приспособили язык свиста к испанскому, так как язык гуанчей со временем исчез с лица Земли. Сегодня сильбо практически не используется местными жителями; услышать его можно на различных фольклорных представлениях. В сильбо используется всего лишь шесть звуков, с помощью которых можно выразить более четыре тысяч понятий. Сильбо использовался в горных районах, при этом его было слышно на расстоянии до восьми км. С помощью языка свиста женщины могли звать к ужину своих мужей и детей, пастухи обменивались информацией о потерянных и найденных козах и т. д. Также с помощью свиста жители предупреждали друг друга об опасности - к примеру, когда к берегам подходили суда в поисках рабов. Не так давно на острове была открыта специальная школа для обучения этому уникальному языку. Язык свиста сильбо - одно из национальных достояний. После проведенной по острову экскурсии мы прибыли в одно из местных кафе. Там нас рассадили за большие длинные столы с другими туристами. Напротив нас сидели женщины-немки. Когда мы сказали, что мы из Москвы, они одобрительно закивали головами. Выпив по бокалу испанского вина, мы откушали канарской картошечки и прочей снеди. Затем началось самое главное, ради чего мы и приехали в это кафе. Мы услышали язык свиста сильбо. Молодой парень что-то насвистывал девушке, а она выполняла его команды. В частности, речь шла о том, где что-то взять и куда положить. Наш русскоязычный гид переводила все на русский язык. Все команды были исполнены верно. Например,- возьми у молодого человека в красной футболке мобильный телефон и отдай его девушке с длинными белыми волосами и т.д. Если получится, загружу для вас видео, где вы сами сможете услышать этот удивительный язык свиста - сильбо.
« Изредка через залив бухты двое туземцев переговаривались на маркизский манер условным свистом»
Это единственная фраза, которую знаменитый писатель Роберт Льюис Стивенсон (автор « Острова Сокровищ») посвятил в своей книге « В южных морях» языку свиста, бытовавшему на Маркизских островах (ныне Французская Полинезия). Современные источники о языке свиста на Маркизских островах ничего не сообщают. Видимо этот язык умер до того как его успели изучить детально.
Языки свиста (они же « свистящие языки») существуют либо существовали в недавнем прошлом во многих регионах мира, играя роль дополнения к обычным языкам, предназначенного для передачи информации на большие расстояния (до 10 и более километров), чем это можно сделать голосом. Они известны в Европе и Азии, Африке и обеих Америках (Северной и Южной).
Языки свиста отличаются друг от друга в той же степени, как и обычные языки, то есть носители различных языков свиста друг с другом « поговорить» не смогут (не будет взаимопонимания). Степень развитости языков свиста сильно варьируется. Некоторые из них не уступают по степени развитости обычным языкам, а другие существенно уступают им, позволяя передавать ограниченную информацию. Простейшая передача информации свистом, методом варьирования количества свистов (один, два, три) известна почти повсеместно, но языком свиста не считается по причине слабой развитости. Чаще всего языки свиста возникают в условиях сложного гористого рельефа, а также для передачи информации между расположенными неподалеку друг от друга островами, либо даже между поселениями, находящимися на разных берегах залива (как у Стивенсона). Такая эффективная система связи не однажды в истории сильно усложняла жизнь завоевателям, пытавшихся сломить сопротивление непокорных горных народов. У ряда племен Папуа - Новой Гвинеи языки свиста имеют религиозный характер и используются шаманами для общения с духами.
Из языков свиста наиболее известен, хорошо изучен и развит « Сильбо» гористого острова Гомера (Канарские острова, Испания). Язык свиста « Сильбо» основан на испанском языке и может передавать любые испанские слова. Считается, что опытные носители этого языка свиста ( « сильбадоры») могут связываться друг с другом на расстоянии до 14 километров. Сегодня « Сильбо» вымирает из-за наличия альтернативы в виде доступной сотовой связи. « Сильбо» еще учат в школах Канарских островов как важную часть культурного наследия, но вряд ли это продлит жизнь уникального языка свиста более чем на пару поколений.