Модальные глаголы в нем языке. Модальные глаголы в прошедшем времени
![Модальные глаголы в нем языке. Модальные глаголы в прошедшем времени](https://i2.wp.com/syl.ru/misc/i/ai/183312/748792.jpg)
Модальные глаголы - это глаголы со значением желания, возможности, способности, долженствования:
- wollen - хотеть
- können - мочь, уметь
- müssen - быть должным, долженствовать
- sollen - быть должным, долженствовать
- dürfen -
- mögen -
Эти глаголы спрягаются особым образом:
Одни глаголы имеют единственное и вполне понятное значение - ср. wollen - хотеть , können - мочь , другие словно дублируют друг друга - ср. müssen - быть должным, долженствовать и sollen - быть должным, долженствовать , а третьи вообще имеют целый спектр значений - ср. dürfen - мочь, иметь позволение, сметь , mögen - хотеть, желать; мочь; любить, нравиться . Поясним все эти значения.
Глагол wollen употребляется при обычном волеизъявлении:
- Ich will schlafen. - Я хочу спать.
- Willst du nach Berlin fahren? - Ты хочешь поехать в Берлин?
Кроме того, этот глагол участвует в образовании императива 1-е л. мн.ч. «wollen wir» - давайте (не путайте эту форму с wir wollen - мы хотим ):
- Wollen wir eine Pause machen! - Давайте сделаем перерыв!
- Wollen wir tanzen! - Давайте потанцуем!
Глагол wollen обозначает желание и волеизъявление в целом. А о том, как выразить пожелание в вежливой форме, см. ниже (глагол mögen).
Фразы «я хочу есть» и «я хочу пить» в немецком языке связаны не с глаголом волеизъявления, а с указаниями на голод или жажду. Ср.:
- Ich habe Hunger. - Я хочу есть.
- Ich habe Durst. - Я хочу пить.
Глагол können означает возможность, способность, умение:
- Sie können mit dem Bus fahren. - Вы можете поехать на автобусе.
- Ich kann gut schwimmen. - Я хорошо умею плавать/Я хорошо плаваю.
С обозначениями языков глагол können может употребляться без другого глагола:
- Ich kann Russisch und Englisch. - Я говорю по-русски и по-английски.
- Ich kann ein wenig Deutsch. - Я немного говорю по-немецки.
Глаголы müssen и sollen совпадают по основному значению - быть должным, долженствовать . Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Müssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):
- Ich muss gehen. - Мне нужно идти.
- Alle Schüler müssen Hausaufgaben machen. - Все школьники должны делать уроки.
Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т.д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:
- Sie sollen weniger essen. - Вам следует меньше есть.
- Soll ich meinen Pass zeigen? - Мне нужно показать паспорт?
Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:
- Christa muss viel arbeiten. - Криста должна много работать.
- Christa soll viel arbeiten. - Кристе следует много работать.
Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй - что ей следует много работать. На различие глаголов müssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:
- Sie sollen nach rechts gehen. - Вам нужно пойти направо.
- Soll ich gleich bezahlen? - Мне сразу оплатить?
- Wo soll ich den Schlüssel lassen? - Где мне оставить ключ?
Такую же пару, как глаголы müssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы können и dürfen. Глагол können означает возможность как результат свободного самоопределения:
- Ich kann dieses Buch kaufen. - Я могу купить эту книгу.
- Sie kann Tennis spielen. - Она умеет играть в теннис.
Глагол dürfen означает возможность как результат разрешения, позволения:
- Darf ich fragen? - Можно мне спросить?
- Wir dürfen diese Bücher nehmen. - Нам можно брать эти книги.
В различных бытовых вопросах употребляется именно dürfen:
- Darf ich hinaus? - Можно выйти?
- Darf ich gehen? - Мне можно идти?
И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т.п. для любителей следить за своим весом написано:
- Du darfst! - Тебе можно!
Глагол mögen - пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т.п.:
- Ich mag Fisch. - Я люблю рыбу.
- Magst du Schwarzbrot? - Ты любишь черный хлеб?
Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:
- Ich möchte diese Jacke kaufen. - Я хотел(а) бы купить эту куртку.
- Möchten Sie weiter gehen oder bleiben wir hier? - Вы бы хотели идти дальше, или мы останемся здесь?
Глагол mögen в сослагательном наклонении прошедшего времени спрягается так:
При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich möchte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т.д., говорите «ich möchte» - и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!
Принято считать, что модальные (мод.) глаголы (глаг.) в немецком, как, впрочем, и в других германских языках, выражают отношение между субъектом и предикатом. Это действительно так, но этим употребление модальных глаг. не ограничивается, они также могут выражать субъективную оценку говорящего по отношению к содержанию высказываемого.
В данной статье мы рассмотрим объективное использование глаг. и возможности их перефразировать, не останавливаясь на их подробном спряжении, а также ряд глаголов, сходных с модальными.
Строго говоря, модальные глаг. – это и (выражают долженствование), и (выражают возможность выполнить действие), и (выражают желание выполнить действие). Иногда в качестве отдельного глаг. можно встретить форму möchten , хотя это не отдельный глаг., а конъюнктив от mögen . Вспомогательные глаг. sein , werden , haben тоже часто рассматриваются вместе с модальными, поскольку в предложении они «ведут себя», как мод. глаголы. Общая черта всех выше названных глаг. заключается в том, что форма третьего лица этих глаг. совпадает с формой первого лица (ich will, er will, ich muss, er muss), а в предложении они требуют наличия смыслового глагола, НО без характерной глагольной частицы zu.
Глаг. müssen обозначает объективную необходимость, основанную на внешних обстоятельствах, чётких предписаниях (например, законом) или собственной воле.
Entschuldigung! Ich muss gerade mal niesen.
Bei einer Krankheit muss die Krankenversicherung die Kosten für Behandlung übernehmen.
Ich muss meinen Eltern helfen.
ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола nicht müssen выражает не запрет, а отсутствие необходимости
Du musst das Auto nicht reparieren = Du brauchst das Auto nicht zu reparieren.
Ты не должен ремонтировать машину (но если хочешь, то можешь).
Обычно в речи этот глаг. можно заменить глагольными конструкциями haben+zu+инфинитив или sein+zu+инфинитив, а также безличными предложениями, например:
Ich habe meinen Eltern zu helfen.
Das Auto ist zu reparieren.
Es ist erforderlich,…
Es ist notwendig,…
Ich bin gezwungen…
Глаг. sollen выражает обязательства, основанные на воле третьего лица: законы, общественные нормы, общепринятые правила, заповеди и т.д. Но, в отличие от müssen, глаг. sollen позволяет лицу самому решать, следовать ему или нет.
Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere = Ich soll Medizin studieren.
Du sollst deinen Kollegen gegenüber höfflich sein.
В речи sollen может также заменяться haben+zu+инфинитив или сложноподчинёнными предложениями:
Es wird von jemandem erwartet/gefordert/verlangt, dass…
Форма сослагательного наклонения sollten выражает совет, рекомендацию, призыв и т.д.
Du solltest zum Arzt gehen!
Du solltest lauter reden!
Глаг. wollen выражает чёткое намерение, твёрдое, категорическое желание, основанное на собственной воле.
Ich will Lehrerin werden. Ich will umziehen.
Чтобы обойти использование глаг., можно использовать следующие конструкции:
Er hat vor/ nimmt sich/ hat Absicht/ ist bereit/ ist entschlossen zu….
Похожее значение имеет и глаг.mögen – выражает желание, потребность. Однако употребляется он обычно в других контекстах: настоящее время глагола Ich mag выражает, скорее, любовь или симпатию: Ich mag am liebsten Fleisch. Ich mag meinen kleinen Bruder. В прошедшем времени (ich mochte) используется довольно редко, обычно для этих целей используется соответствующая форма wollen (ich wollte). Но зато конъюнктивные формы глагола используются довольно широко. Так, Konjunktiv I möge используется для выражения призыва или пожелания: Möge er glücklich sein! (Пусть он будет счастлив!) Möge er mir dieses Buch verkaufen (Пусть он продаст мне эту книгу).
Что же касается, наиболее распространённой формы möchten , то она обозначает вежливое желание или просьбу: Ich möchte gern dieses Buch haben. Ich möchte Geld überweisen.
Können также имеет несколько значений. Он выражает:
- Возможность осуществления действия, основанную на наличии каких-то навыков (приобретённых или врождённых). В русском языке ему соответствует глаг. уметь. Sie kann schön singen. Mein Bruder kann noch nicht lesen. Его можно заменить фразами: Er ist imstande, fähig, begabt…
- Возможность осуществления действия, основанную на объективных обстоятельствах. Endlich liegt es genug Snee. Wir können Ski fahren. Er hat alle Prüfungen bestanden. Jetzt kann er sich ausruhen.
- Разрешение, очень близкое по значению глаголу dürfen. Er kann alles machen, was er will. Wir können am Nachmittag draußen spielen. (Unsere Eltern haben es erlauben).
- Сослагательная форма KII könnten зачастую используется для вежливого вопроса: Könnten Sie mir bitte helfen? Könntest Du mich bitte vom Hauptbahnhof abholen?
Глаг. dürfen обозначает возможность, основанную на разрешении или позволении третьего лица или каком-то праве.
In diesem Raum darf man rauchen.
Darf ich heute dein Auto nehmen?
Эту форму можно заменить выражениями: Es ist erlaubt/gestattet zu…. Wir haben Recht/ Möglichkeit zu…
ВНИМАНИЕ! Отрицательная форма глагола – nicht dürfen – выражает строгий запрет или рекомендацию (реже). Hier darf man nicht rauchen. – Здесь нельзя курить.
Man darf während des Sturms in Ozean nicht schwimmen. – Во время шторма купаться не рекомендуется.
Для закрепления и повторения наиболее важных моментов по теме « » предлагаем следующую таблицу.
Рассматривая мод. глаг. в немецком, стоит, пожалуй, остановиться на некоторых глаг., которые сами не являются модальными, но в предложении употребляются по правилам модальных глаголов. Так, например, lassen может выступать, как самостоятельный глаг. в значении оставлять, и в модальном – позволять, допускать, разрешать, побуждать.
Ich habe mein Handy reparieren lassen. Ich habe ihn hereinkommen lassen.
В простых и придаточных предложениях lassen выступает в паре с инфинитивом основного глаг. по правилам модальных. Так же ведут себя глаг. hören , sehen , helfen .
Ich höre ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышу, как он дышит, смеётся, ходит.
Ich hörte ihn atmen, lachen, gehen. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.
Ich habe ihn atmen, lachen, gehen hören. – Я слышал, как он дышал, смеялся, ходил.
Глаг. bleiben , gehen , lehren , lernen употребляются, как модальные, только в настоящем времени и имперфекте, а перфекте и плюсквамперфекте – как обычные глаг. (haben/hatten+PartizipII).
Ich lehre Kinder tanzen und singen. – Я учу детей петь и танцевать.
Ich lehrte Kinder tanzen und singen.
Ich habe Kinder tanzen und singen gelehrt.
Ich hatte Kinder tanzen und singen gelehrt.
Я учил детей петь и танцевать.
В этом шаге мы познакомимся с еще одной группой глаголов — модальные глаголы в немецком языке. Речь идет о глаголах, которые выражают субъективное отношение к ситуации, например я могу что-то сделать , я хочу что-то сделать и т.д. Они спрягаются необычным образом. Вот эти глаголы:
können – мочь, уметь
wissen – знать
müssen – быть должным
sollen – быть должным
mögen – любить
möchten – хотеть бы (производное от глагола mögen, в значении „Я хотел бы…“)
wollen – хотеть
dürfen – разрешать (в значении „мне разрешено…“)
Модальные глаголы в немецком спрягаются следующим образом:
ich | kann | wir | können |
du | kannst | ihr | könnt |
er /sie /es | kann | Sie/sie | können |
Собственно, вся особенность заключается в первом столбце. Здесь können превращается kann и kannst . Во втором столбце глагол получает уже известные нам окончания, нет ничего нового. Помимо этого, формы ich и er совпадают. Поэтому для остальных модальных глаголов я приведу только первый столбец:
wollen | wissen | dürfen | mögen | möchten | sollen | müssen | |
ich | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
du | willst | weisst | darfst | magst | möchtest | sollst | musst |
er /sie /es | will | weiss | darf | mag | möchte | soll | muss |
Теперь внесем эти глаголы в наш разговор и подробно разберем их значения.
können
— мочь, уметь (общее значение). С помощью können
можно выразить:
способность
:
Ich kann schwimmen. — Я могу плавать.
возможность
:
Hier kann man
schwimmen. — Здесь можно купаться.
разрешение
:
Du kannst heute Nacht bei uns bleiben. — Ты можешь остаться у нас сегодня на ночь.
вежливый вопрос
:
Kann ich Ihnen helfen? — Могу я Вам помочь?
dürfen
— иметь разрешение сделать что-то. Также dürfen
имеет следующие значения:
разрешение
: Sie dürfen gern hereinkommen. — Вы можете войти.
иметь право
: Mit 18 Jahren darf man in Deutschland wählen. — В Германии люди, достигшие 18-ти лет, имеют право голосовать.
вежливый вопрос
: Darf ich Sie etwas Persönliches fragen? — Могу я спросить у Вас кое-что личное?
моральное
: Man darf nicht zu alten Leuten unhöflich sein. — Нельзя быть невежливыми с пожилыми людьми.
Какова разница между dürfen и können в вежливых вопросах? Dürfen – это более вежливая форма, können – более неформальная.
müssen
— быть должным (субъективное чувство или намерение). С помощью müssen
можно выразить:
чувство долга
: Ich muss für die Prüfung lernen.
— Я должен заниматься для экзамена.
моральное
: Man muss alten Leuten helfen.
— Нужно помогать пожилым людям.
долг перед законом
: Bei einer roten Ampel muss man warten.
— Если светофор горит красным, нужно ждать.
sollen
— быть должным (объективное чувство, то есть кто-то другой сказал, что должен). Этим словом можно выразить:
объективный долг
: Der Lehrer hat gesagt, ich soll nach dem Unterricht bleiben.
— Учитель сказал, что я должен остаться после урока.
рекомендацию
: Du bist erkältet, du sollst lieber zu Hause bleiben.
— Ты простужен, тебе лучше остаться дома.
прямой приказ
: Sie sollen aufstehen!
— Вы должны встать!
вопрос-предложение
: Soll ich das Licht ausmachen?
— Мне выключить свет? Soll ich dir helfen?
— Мне помочь тебе?
müssen vs. sollen
Оба слова обозначают «быть должным», но значение несколько отличается для обоих слов.
Was denkst du? Soll ich heute tanzen gehen? — Думаешь, мне пойти сегодня на танцы?
Очень типичный немецкий ответ:
Du kannst es gerne machen, aber du musst nicht. — Ты можешь это сделать (если хочешь), но ты не обязан (не должен).
müssen
– ты сам решил, что тебе это нужно сделать, это твоя воля.
sollen
– кто-то сказал тебе, что ты это должен сделать – не твоя воля.
wollen
— хотеть, желать, планировать
Wir wollen Deutsch lernen.
— Мы хотим учить немецкий.
Wo wollt ihr Deutsch lernen?
— Где вы хотите/планируете учить немецкий?
möchten
— хотел бы. Более вежливая форма, чем wollen
.
Möchten Sie auch etwas essen?
— Дословно: Вы бы хотели также и что-то поесть?
Was möchten Sie?
— Чего бы Вы хотели? (так спрашивает официант в ресторане)
Ich möchte nur trinken
. — Я бы хотел только выпить.
mögen
— любить, нравиться. Это слово имеет следующие значения:
любить
: Ich mag gern Eis.
— Я люблю мороженое. Ich mag nicht alleine zu Hause sein.
— Я не люблю быть один дома.
вежливый вопрос «не мог бы ты»
: Magst du diesen Text vorlesen?
— Не мог бы ты прочитать этот текст вслух?
wissen
— знать
Er weiss das.
— Он знает это.
Weiss du, wann der Zug abfährt?
— Ты знаешь, когда отправляется поезд?
Ich weiss es nicht.
— Я не знаю.
Модальные глаголы в немецком: выражаем степень вероятности
Глаголы müssen, sollen, können, mögen еще потому объединяются в одну группу, что обозначают разную степень вероятности или уверенности в таких предложения как:
Das muss so sein.
— Так и должно быть (уверен на 100%)
Das soll so sein.
— Так и должно быть (уверен на 80%, так как это сказал кто-то другой)
Das kann so sein.
— Может так и быть (уверен на 50-60%, не знаю точно)
Das mag so sein.
— Может быть и так (уверен на 30-40%, может быть, но очень сомневаюсь)
Упражнения к теме:
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
Урок 6: Модальные глаголы в немецком языке. Кто они такие? was last modified: Ноябрь 1st, 2018 by Екатерина
Модальные глаголы – это особая группа глаголов, сами они не выражают действие, а лишь выражают отношение подлежащего к действию.
Поэтому модальный глагол не может быть одинок в предложении, ему всегда нужен друг – смысловой глагол, который всегда употребляется в инфинитиве (Infinitiv). А вмести они образуют сложное глагольное сказуемое.
Заинтригованы? Давайте разираться с этими особыми глаголами. Знакомьтесь:
können
können выражает умение или физическую возможность. Переводится как “мочь, быть в состоянии”
Ich kann dieses Problem lösen . – Я могу (способен) решить эту проблему.
Wer kann mir das erklären? – Кто мне может это объяснить?
dürfen
dürfen выражает разрешение или запрет. Переводится как “мочь, иметь разрешение, право”
Darf ich mein Platz nehmen? – Могу я занять свое место?
müssen
müssen выражает необходимость выполнять то или иное действие под влиянием внутреннего давления (то есть, мы сами осознаем, что это сделать необходимо) , переводится как “быть должным, быть вынужденным”
Ich muss die Eltern besuchen. – Я должен навестить родителей.
Ich muss sparen. – Я должен экономить.
Ich muss um 8.30 Uhr im Büro sein. – Мне нужно в 8:30 быть в офисе. (я это осознаю сам)
sollen
sollen используется для выражения приказа, соблюдения правил или закона, переводится как “быть обязанным”
Ihr sollt die Arbeit heute abgeben! – Вы должны сдать работу сегодня!
wollen
wollen выражает твердое желание или решение совершить действие, переводится как “хотеть”
Ich will eine Tasse Tee trinken. – Я хочу выпить чашку чая.
mögen
mögen означает интерес к чему-то, любовь, переводится как “желать, любить”
1. Используется еще и для выражения предположения.
Sie mag krank sein. – Она, возможно, больна.
Was mag das bedeuten? – Что это может означать?
2. В значении “любить, нравиться” почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно
Ich mag Eis . – Я люблю мороженое.
möchten (глагол mögen в сослагательном наклонении Konjunktiv II), в отличии от модального глагола wollen, который выражает твердое желание, выражает желание, вежливую просьбу, и употребляется самостоятельно без другого глагола.
Ich möchte eine Tasse Tee trinken.
– Я хотел бы выпить чашку чая.
Модальные глаголы. Порядок слов в предложении
В утвердительном предложении модальный глагол стоит на втором месте, а смысловой глагол в конце предложения.
Ich will
Automechaniker werden
.
В вопросительном предложении без вопросительного слова модальный глагол стоит на первом месте, смысловой глагол в конце предложения.
Kannst
du Deutsch sprechen
?
В вопросительном предложении с вопросительным словом модальный глагол стоит на втором месте, смысловой глагол в конце предложения.
Was kannst
du mir zeigen
?
Модальные глаголы. Präsens (настоящее время)
Обратите внимание:
1. При спряжении исчезает умлаут или вообще меняется гласная (сравните machen – er macht, dürfen – er darf )
2. В отличие от обычных глаголов в 1-м лице не добавляется окончание “-e” , в 3-м лице не добавляется окончание “-t” (сравните er macht и er soll )
Вывод тут один – спряжение этих глаголов необходимо выучить и хорошенько отработать на
Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten | |
ich | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
du | musst | kannst | darfst | sollst | willst | magst | möchtest |
er/sie/es/man | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
wir | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
ihr | müsst | könnt | dürft | sollt | wollt | mögt | möchtet |
sie/Sie | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
Модальные глаголы. Прошедшее время
Обратите внимание:
1. В прошедшем времени исчезает умлаут
2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.
Präteritum:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten | |
ich | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
du | musstest | konntest | durftest | solltest | wolltest | mochtest | wolltest |
er/sie/es/man | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
wir | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
ihr | musstet | konntet | durftet | solltet | wolltet | mochtet | wolltet |
sie/Sie | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
Perfekt (Причастие II) :
Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
gemusst | gekonnt | gedurft | gesollt | gewollt | gemocht | gewollt |
Konjunktiv II:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
müsste | könnte | dürfte | sollte | wollte | möchte |
На сегодняшний день делит вторую строчку с китайским по востребованности, в связи с чем многие "полиглоты" стараются выучить именно его. Вторым аргументом "за" в изучении именно немецкого языка выступает сама страна-носитель - Германия. Высокий уровень жизни и гостеприимство к эмигрантам - это то, что существенно для нее. Но ведь нельзя говорить на языке, не зная основных правил грамматики.
Какие модальные глаголы существуют в официальном языке Евросоюза?
Модальные глаголы в немецком языке ограничиваются количеством, которое приравнивается к 8. Все "Verben" в свою очередь делятся на синонимические пары, но при этом имеют разное предназначение.
На русский язык все пары переводятся одним и тем же словом, но стоит применить его не в том месте - и тут же может возникнуть небольшой конфуз, поэтому нужно четко знать, где стоит употребить нужный именно в данной ситуации модальный глагол, а где нет.
Правильность применения модальных глаголов
Как уже было замечено прежде, модальные глаголы можно с легкостью разбить на синонимические пары, но как же все-таки их правильно употребить? Именно с этим и предстоит разобраться.
Dürfen (Verb.) переводится, как "мочь", но применяется в контексте "Мочь с разрешения чего-либо или кого-либо". Как пример, можно привести предложение: "Ich darf nicht mit dir ins Kino gehen, wegen des Verbot meinen Eltern", - и перевести это можно так: "Я не смогу сходить с тобой в кино из-за запрета моих родителей".
Können (Verb.) также в переводе означает "Мочь", но в этом случае есть два варианта применения:
1) Иметь возможность что-то сделать, например, купить автомобиль или что-то еще.
2) Иметь способность к чему-либо. Немцы никогда не выразят понятие "знать немецкий", как "Ich kenne/weiß Deutsch", они говорят "Ich kann Deutsch".
Müssen - Verb., имеет также несколько значений, но переводится: "Должен":
1) Вынужден что-либо делать под давлением определенных обстоятельств.
2) Вынужден выполнять определенные действия из-за крайней необходимости.
3) Если модальный глагол в немецком языке был употреблен в форме Konjunktiv II, то глагол может означать неизбежность каких-либо обстоятельств.
Sollen - Verb., создает синонимическую пару с глаголом "Müssen", но употребляется в более жестких рамках:
1) Должен сделать что-то согласно четко установленным законам или правилам.
2) Если говорить в утвердительной форме, то смысл предложения должен быть построен так, что человек должен требовать выполнения определенных правил либо же моральных норм.
3) Употребляется как дополнительное подчеркивание того, что данное действие человек вынужден сделать по чьему-то приказу или, возможно, поручению.
Mögen - Verb., который в переводе выражает некое желание человека, или склонности к какому-то ремеслу.
Wollen - Verb., но выражает он не столько заинтересованность в предмете, сколько желание его заполучить или желание выполнить какое-либо действие.
Спряжение модальных глаголов немецкого языка
Немецкий язык и его грамматика очень разнообразны. Спряжение - это одно из основных правил при изучении раздела "Модальные глаголы в немецком языке". Спряжение именно этих глаголов имеет несколько характерных особенностей, которые нужно один раз запомнить и больше не забывать, так как употребляются они довольно-таки часто. Первое и, скорее всего, самое главное правило очень просто и легко запоминается. При спряжении в 1-м и 3-м лице существительного единственного числа глагол не имеет никакого окончания, а его корень может меняться, и это просто нужно запомнить. В уже прошедшем времени (Präteritum, Perfekt) модальные глаголы чаще всего употребляются в Präteritum и спрягаются тоже немного иначе. У них пропадают умлауты [ä,ö,ü], и их форма начинает напоминать Konjuktiv II.
Место модального глагола в предложении
Как и остальные глаголы в простых предложениях, модальные становятся на второе место в предложении и играют роль главного глагола.
В сложных предложениях, где присутствует два глагола, именно модальный глагол - главный, и в зависимости от подлежащего меняется он, а второй глагол уходит в самый конец предложения в начальной форме Infinitiv.
В третьем случае имеем придаточное предложение с союзом dass/weil/obwohl и другими, после которых глагол должен уходить в конец. Если глагола два, и один из них модальный, то именно модальный глагол будет уходить в самый конец, а место перед ним будет занимать подрядный глагол, причем в начальной форме Infinitiv.
Ну и самый последний вариант, который будет рассмотрен, - это прошедшее время. Если модальный глагол употребляется вместе с вспомогательным, то он имеет инфинитивную форму и становится в конец, на втором месте находится вспомогательный глагол, спряжение которого зависит от подлежащего.
Упражнения для тренировки модальных глаголов в немецком языке
Каждый человек, который учит иностранный язык, должен осознавать, что он быстро забывается и требует постоянного освежения знаний. Есть несколько методов не забывать, и даже больше - совершенствовать свой язык. Конечно же, самым продуктивным является погружение в языковую среду, где есть возможность круглосуточно общаться на этом языке и подтягивать свои знания. Далеко не каждый имеет возможность проживать и учиться в одной из немецкоговорящих стран по разным причинам, поэтому приходится учить на дому немецкий язык.
Модальные глаголы - упражнения и различные задания по их закреплению - помогут отточить свой навык и научиться употреблять предложения с ними без ошибок при построении и спряжении. Грамматических учебников и сборников существует достаточно, но стоит отметить несколько изданий, работа с которыми покажется очень приятной и продуктивной. Это "Deutsch. Kurzgrammatik zum Nachschlagen und üben", автор - Monika Reimann, а также "Грамматика немецкого языка" от украинского автора по фамилии Завьялова.
Итоги
Модальные глаголы в немецком языке играют одну из самых важных ролей в структурировании текста и предложений. Без сомнения, невозможно правильно заговорить на чистом немецком языке, если не знать основных правил, которые следовало бы соблюдать, употребляя предложения с модальными глаголами. Невозможно просто так взять и начать разговаривать на незнакомом языке, для этого нужно очень хорошо и плодотворно поработать, ведь не зря среди немцев говорят: "Ohne Fleis, kein Preis". Это является эквивалентом русской поговорки: "Без труда не вытянешь и рыбки из пруда".